Ahogy Petőfi már életében népdalokká, nótákká vált verseiről tudunk. úgy a mai kultúrális közegünkben, ismert külföldi filmek epizódjai megyarra "szinkronizálva " transzformálódnak" Petőfi verseivé. .
Szinkronszínészeink talán játéknak, gyakorlatnak, pihenésnek szánták egy-egy Petőfi vers külföldi színészek "szájába adását". Azonban egy dolgot biztosan jelez. Petőfi verseiből vannak generációkon átívelő otthonérzést, identintitást , büszkeséget kiváltó érzést adó versek.
Ezen "szinkronizálásokból" következik most újabb három
Petőfi Sándor: Egy szép hölgy emléke
Dörner György(sz 1953)
Rajz János és
Madách díjas,
Kossuth díjas
Érdemes és
Kiváló Művész
Széchenyi - Örökség Okmánnyal
elismert
színész,
színház igazgató
https://hu.wikipedia.org/wiki/D%C3%B6rner_Gy%C3%B6rgy
Petőfi Sándor : Ide kislány
Rerviczky Gábor (sz:1949)
Arany Medál és kétszeres Hegedűs Gyula emlékgyűrű díjas,
Jászai Mari, Kossuth és Alternatív Kossuth díjas
Ajtay Andor, Tolnay Klári és Ruttkai Éva emlékdíjas
színművész
a Nemzet Művésze
Revicky Gábor színművész wikipédia
Petőfi Sándor: Ha férfi vagy, légy férfi
Dörner György(sz 1953)
Rajz János és
Madách díjas,
Kossuth díjas
Érdemes és
Kiváló Művész
Széchenyi - Örökség Okmánnyal
elismert
színész,
színház igazgató
https://hu.wikipedia.org/wiki/D%C3%B6rner_Gy%C3%B6rgy
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése